代碼表
| c_entry_code | c_entry_desc | c_entry_desc_chn |
|---|---|---|
| 69 | investiture as empress | 冊封爲皇后 |
| 70 | investiture as heir apparent | 立儲 |
| 72 | other affinal relations with imperial family | 其他與皇室聯姻關係 |
| 73 | marriage to imperial princess | 尚宗女 = 駙馬 |
| 74 | grace given to imperial clan | 宗子該恩 |
| 77 | military merit: military service or distinction in battle | 軍員轉補 |
| 78 | school: military university degree | 學校: 武學博士 |
| 80 | office because returned to allegiance | 歸明歸正補官 |
| 83 | office granted for literary or artistic skill | 以文學、文藝補官 |
| 90 | religion: ordination as monk | 得度 |
| 91 | military merit: organizing a militia and other merits | 軍功補官 |
| 92 | personal declaration | 割據自立 |
| 94 | honorific title based on merit of relative | 封贈 |
| 96 | 7 specials: presentation of writings to the throne | 上書獻頌 |
| 101 | recommendation | 薦舉 (保任,保舉) |
| 105 | repealed independence of local regime and swore allegience to new dynasty | 納土授官 |
| 107 | employed as secretary | 辟爲幕僚 |
| 109 | tribute student: general | 貢生 = 貢監生(籠統) (明清賓貢,功貢) |
| 110 | Imperial Academy student: general | 監生(籠統) |
| 111 | tribute student: annual routine | 貢生: 歲貢、常貢、挨貢 |
| c_entry_code | c_entry_desc | c_entry_desc_chn |
本次查詢共 3 筆,耗時 2.87 ms